Labels

10.30.2011

タカナシの生クリーム当たる!

I got Heavy cream as monitor prize in Japanese website 'レシピブログ (Recipe Blog)'.
Let me think what I gonna cook...
maybe, a Shrimp creamy pasta?
or scallop croquettes?
I can't help working for the sweets, of course!
How about Bavarian Cake?
hehe! sounds so good to me!
I'm pretty exciting!!!

レシピブログさんで、タカナシの生クリームにモニター当選しました!

生クリームを使った料理レシピ
生クリームを使った料理レシピ


やった〜☆
タカナシの生クリームは上等でお味がとてもいいんだよねぇ♪



うふふ。何作ろう。
エビクリームパスタとか??貝柱のコロッケとか??
ババロアのケーキとか?
やっぱり生クリームを使ったシンプルなケーキなんかいいかも。
何を作ろうかな?って考えてる時が、一番楽しい気がします。あーウキウキ!

10.25.2011

Food day - Oct 24th.

I still have interested in what american kids are eating.
It seems that getting much better and take a growing interest in school lunch after some healthy food movements for kids. I think that is wonderful!!!
I saw some nice article, tips, and news of American school lunch from internet. but, I'm still wondering... Has anything really changed in your home?
I mean, Have you ever taught your kids to respect food on dish in your home before 'Tell Congress'?

You believe that the main cause of food issue is Big company or Politics or Money.
Is that reason why you are not be able to make a change that much in your home?
It might be right. but I think it is not all reason.

I know this is not my business. I'm in Japan now. and I don't have children. I understand this is totally uninvited advice.
but, Please know, I used to working as an Nanny in the USA, and I still can't understand why so many american kids can be so picky?
Many of them don't like real food very much. and They frankly to say 'Yucky!','Ewww','Gross' or 'I hate it!'. then Parents says 'You don't have to eat. Just leave them.' What is that attitude???
Throwing away tons of food, paper cup and plastic plates at party every weekends. How come you are OK with doing that?
Waste something is making you happy??
I think those attitude led to bad food issue.

My grand father used to tell me 'Do not waste even a grain of rice.' He usually very calm and soft person, but he never let me waste food.
Just because, Farmers are working super hard to grow food, and its supposed to be rewarded.
I think that Old Japanese people has sense of wastefulness regarding  throwing food away. So do I!
We should thank for people who made your food, die for you, cook for you. etc.. and shouldn't waste their work which makes your life better.

So, Why don't you tell your kids  'Thank for the Food.'or 'Respect for the food' or 'Do not waste any food' today in your home?

Thank you for reading this article! and Sorry for my poor English..


アメリカの給食革命家というか、子供にヘルシーな食べ物を食べさせよう!という運動をしている方達は、「政治やお金や権力が悪いせいで子供達がヘルシーなものを食べない。みんなで声を挙げよう!変えていこう!」ということに、躍起になっているように見えます。
オバマ夫人のレッツムーブキャンペーンだとかジェイミーオリバー君(あんな可愛かったジェイミーがおっちゃんになってきちゃってちょっと残念なんだけど。。)の給食革命の番組などの効果もあり、関心を持つ人がアメリカでも随分増え、少しずつはよくなっているようです。それ自体はとてもいいことだと思う。

だけど、なんか、みんなズレてるんじゃないかという気もする。
日本人の私から言うと、「おいおい。まずは自分の子供にちゃんと食べ物を作ってあげて美味しいものをみんなで食べる楽しさを教えてあげたら?どうしてアメリカの子供は食べ物の好き嫌いがめっちゃ激しいの?甘やかしてるだけでしょ?」と思ってしまう。
勿論、日本よりもアメリカでは貧富の差なども大きく、ファーストフードやジャンクフードが安価だから貧しい層の人達はそういうのばっかり食べて太ってしまうという事実があるのは分かっているけれど、それにしたって食べ物をどんどん捨てすぎ。大事にしなさ過ぎ。
貧富の差とかよりも、みんなが食べ物を粗末にすることに慣れて麻痺しちゃってるのよ。
だから、食べ物がエサみたいな感覚になっちゃってて、全然楽しくないんだと思う。
一部の人はものすごく偏って怖いくらいヘルシーなものしか食べなかったり。それもどうなのかね?
10/24はアメリカではフードデーだそうです。新しくできた記念日なのかな?

食べ物に感謝し、敬意を払い、無駄にしないようにしたらどうだろうか、ということを英語では書きました。うまく伝わるといいな。

10.15.2011

Hallooween Pumpkin Cinnamon Roll かぼちゃのシナモンロール

Readers!! Thank you for waiting my recipe!!!
Here's Hallooween Pumpkin Cinnamon Roll for you!

Look at this! 
It's not too sugary, not too fatty. (I don't want to get fat anymore..) but , yeah, I think it's so yum!
and, if your kids doesn't enjoy vegetables, try this! They believes veggies are not fun things.
Is it true?
No, It's not true.
Pumpkin Cinnamon Roll could be a good chance to start eating vegetables for your kids.



*Ingredients* 8 rolls             1cup=250cc
   :Dough:
100cc (1/3 cup and 2 tsp)Milk  (body temperatre)
1 Egg (medium size)
2 tbsp brown sugar
2/3 tsp salt
250g (about 2 cup) bread flour
50g (3 tbsp and 2 tsp) softened margarine
1 tsp dry yeast

   :Pumpkin Filling:
200g (7 oz) Peeled Pumpkin
2 tbsp brown sugar
100 cc (1/3 cup and 2 tsp) heavy cream

   :Cinnamon Sugar:
1/2 tsp Cinnamon powder
1 tbsp brown sugar

   :Icing:
8 tbsp Powdered sugar
1 tbsp Milk

*Directions*
Preparation
Place the cookie sheet on baking pan.
Blend Cinnamon sugar ingredients.

1. Put all dough ingredients in the bread machine, and select dough cycle. Push start.

2. During First fermentation, Let's start make a filling! peel pumpkin, Cut into a small pieces, then microwave until cooked. Add sugar. mash cooked pumpkin and mix well. when it cool, Add heavy cream and combine well.
(Adjust taste and texture if needed.)






3. When your dough First fermentation is done, Punch down! then, Roll it into rectangle shape with a roll pins. Sprinkle cinnamon sugar. 
Tips:Roll dough on a parchment paper.


4. Spread pumpkin filling evenly. Roll up dough and cut into 8 rolls.

Roll up!
5. Place Cinnamon rolls on a baking pan. Cover loosely with clean well-wrung cloth. Let rise (second fermentation) in warm place until double in size. (about 30 to 60 minutes.) Preheat oven to 360F.
hello! snail!



6. Bake for about 15 to 20 minutes. while baking, mix well icing ingredients, and when cinnamon roll is baked, Dribble frosting on warm rolls!

Yummy!!!




ハロウィン用に、かぼちゃのお菓子を作りたいなと思いつきました。
かぼちゃのマフィンやパウンドケーキもいいな。プリンもいいかも。とあれこれ考えてる時に、「ん?かぼちゃ?ということはシナモン?ってことはシナモンロールはどうだ!?」と思いついて、とりあえず焼いてみることにしました!

生地はしーっとりふんわり。中にはかぼちゃがたっぷり。アイシングで手はべったり。最高や!


もー。何すかーーーー。やべー。超やべー。
これはちょっと自分に拍手したい美味しさよ。ホント。
とりあえずどんな感じに焼き上がるかなーと試作のつもりで作ってみて、焼きたてを一口味見をしてみたら!!美味しくってぺろっと一個夢中で食べてしまった。
これが、冷えてもふわふわしっとりしてるんだよねぇ。もー。何なんすかー。

甘過ぎない程良さ。

では、早速材料へ。
*かぼちゃのシナモンロール*8個

   : 生地 :
牛乳(人肌に温めたもの)100cc
卵(Mサイズ) 1個
三温糖 大さじ2
塩 小さじ2/3
強力粉 250g
マーガリン(室温) 50g
ドライイースト 小さじ1

   : シナモンシュガー :
シナモン 小さじ1/2
三温糖 大さじ1

   : フィリング :
皮をむいたかぼちゃ 200g
三温糖 大さじ2
生クリーム 100cc

   : アイシング :
粉糖 大さじ8
牛乳 大さじ1

*作り方*
下準備
天板にオーブンシートを敷いておく。
シナモンシュガーの材料を混ぜ合わせておく。

1. HBに生地の材料を全ていれ、一次発酵まですませる。

2. その間にかぼちゃの皮をむき、一口大に切ってレンジで火を通し、砂糖を加えてつぶし、あら熱が取れたら生クリームを加えて混ぜる。(かぼちゃの甘みや水分はそれぞれ違うので、味見をしながら加減して下さい。)

3. 生地の一次発酵が終わったら、パンチしてガス抜きをする。少しべたつく生地なので、クッキングシートの上に生地をだし、もう一枚クッキングシートを生地の上に重ねてから綿棒で伸ばすとやりやすい。伸ばした生地の上にシナモンシュガーをまんべんなくふりかける。

4. かぼちゃのフィリングをその上に塗り広げ、ぐるぐるるっと巻く。

5. 8等分に切り分け、天板の上に並べ、しっかり絞った清潔な布巾をかけて2倍くらいの大きさになるまで約30分程二次発酵。(うちのオーブンには発酵機能がついていないので、大きいお鍋に熱めのお湯をはり、その上に天板ごと置いて下からあたためて発酵させています。) オーブンを180度に予熱。

6. 予熱しておいたオーブンで約15分〜20分焼く。

7. 焼いている間に、アイシングの材料を混ぜておき、焼け上がったら温かいうちにアイシングをかける。
中はかぼちゃたーっぷり入ってる!


ランキングに参加中です!クリック頂けたら嬉しいでっす。


アメリカでの一枚。魔女がやってきたぞー!

10.13.2011

Chicken Steamed Bun 鶏の八角煮まん

Hi there!
Did you enjoy NIKUMAN recipe what I have posted earlier?? Hope so!
Today I want to share the other Chinese steamed Buns recipe.


and, I think this is much easier than NIKUMAN, since it's no need to put a meat filling in a dough.
It's looks like a Hot-Dog or or a Sandwich!

Anyways, here is the recipe for you!

: 1 cup= 250 ml

 Chicken Steamed Bun  - 6 servings
*Ingredients*
  (Dough)
See Homemade Chinese steamed Bun recipe.
Oil as you need

  (Braised Chicken)
1/4 cup Soy sauce
1/4 cup water
1/4 SAKE
2 tbsp Sugar
1/8 Star anise
Don't use whole star anise! it's strong! 

Green part of Japanese Leek  or Green part of Long leek
 Leek(Green part) and Ginger
2 slices Ginger
250g(about 9 oz) Boneless Chicken Thighs

  (Topping)
1/2  Cucumber
1/4  Japanese Leek
Mayonnnaise to taste
Mustard to taste

*Directions*
1. If your Chicken too thick, cut chicken flat with a knife.

2. During First fermentation, Let's cook Braised Chicken! In a pot, put all ingredients except Chicken Thighs, and put a pot over the heat. When the pot comes to a boil, add Chicken. Cook on medium heat for 20 minutes. Cover and stay.

3. Cut Cucumber into fine strips. Leek too.

4. when your dough First fermentation is done, Punch down! Divide into 6 equal size and Roll it into ball shape. Cover loosely with clees well-wrung cloth. Bring water to boil and set a steamer.

5. Roll each dough into a oval shape with a roll pins. Spread oil on dough and Fold double. then put each of them on Wax paper.


6. When steam starts to rise from a steamer. turn down the heat. (Don't burn!! Steamer is hot!!!) Place bun on steamer tray leaving about 2 inch between each buns. Put on the steamer lid. Turn the flame up to high, Steam for 12 to 15 minutes. (Or, If you prefer to not use a steamer, it would be 8 to 10 minutes.)



7. When Buns are cooked, Cut chicken into 6 pieces. Put a Chicken, cucumber, Leek, mayo and mustard to taste!






I'm drooling!
Yaaay!



この前作った肉まん、家族に大好評でした!
外国の方にもあのレシピ好評で、海外からのアクセス数も多かったのだけど、肉まんを上手に包むのって難しいかもしれないなと思いました。
餃子より皮も分厚いし、上手にできるようになるまではコツがいると思うのよね。
そんな訳で、中華街なんかで見かける豚角煮まんみたいに具を挟むタイプにしてみたらどうかなと思ってやってみたよ♪

ちょっとホットドッグとかハンバーガーみたいな感じなので、海外の人にもいいんじゃないー?ねー?
勿論、日本人の私達にもいいよね。
チャーシューとか豚の角煮や焼き肉や照り焼きチキンなんかを好きに挟んで色々楽しめそう!

では早速レシピを。
*鶏の八角煮まん* 6個分
生地の分量、作り方は肉まん参照。

(鶏の八角煮)
濃い口醤油 60 ml
水 60 ml
料理酒 60 ml
砂糖 大さじ2
八角 一片
八角は右の小さいひとかけだけでOK.

長ネギ 青いとこ
生姜のスライス 2枚
鶏もも肉 250g

(トッピング)
キュウリ 1/2本
長ネギ(白い部分)1/4本
マヨネーズ 適量
マスタード 適量

*作り方*
1. 鶏肉が分厚い場合は、平らになるように包丁を入れておく。

2. 中華まんの生地の一次発酵をしている合間に、鶏肉を除く全ての鶏の八角煮の材料を鍋に入れて火にかけ、煮立ったら鶏肉を加え蓋をして中火で20分程煮る。火を止めて蓋をしたまま置いておく。

3. トッピングのキュウリを千切りにする。長ネギで白髪ネギを作る。

4. 生地の発酵がすんだら、パンチをし、6等分し丸める。乾かないように濡れ布巾をかぶせておく。蒸し器の準備をする。

5. 生地を綿棒で伸ばし楕円形にする。表面にサラダ油(分量外)を適量塗る。二つ折りにし、クッキングシートの上にのせておく。

6. 蒸し器から湯気が立ち出したら、生地を10~12分程蒸す。(蒸し器を使わない場合は8分~10分くらいで蒸せます。)

7. 中華まんの生地が蒸し上がったら、鶏の八角煮を1/6に切ったもの、キュウリ、白髪ネギ、マヨネーズ、マスタードを挟む。
ハンバーガーみたい?
ふかふかよ〜。

熱いうちにどうぞ〜☆こりゃまた家族に大好評でした!!!

ランキングに参加中でっす!クリック下さいまん♪




How to meke Chinese Steamed Buns without a steamer! 蒸し器を使わずに中華まんを作る方法

Are you looking for a way to cook Chinese steamed buns without a steamer?
Here you are! Welcome to my blog!

When I was in the US, I've never seen people who has a steamer in their kitchen.
I guess some Asian country use steamer, but not that much in other countries.
You can buy them on Amazon. but you don't have to.

I have tried to using a skillet last week, but it ended up turns yellow and I think it's a little bit soggy... hmm..
I added water and cover a skillet like when I cook Gyoza dumpling.
It wasn't too bad though...

So, I have tried other way. and I think it's great!! Check the below!

1. Need a bigger deeper pot. Place a dish on bottom. Add water.


2. Put a plate. Put a pot over the heat.

3. When water starts boiling, Place your buns on a plate. Cover the pot with a lid and Steam over a medium heat.
Can you see? it's Fluffy and so Soft!

Nice? You can steam anything you want!

蒸し器のない方でも、上手に中華まんを蒸す方法はないかな?と色々試してみました。
まず試したのは、テフロン加工のフライパンを使って、餃子を作る時みたいに蒸し焼きにする方法。
油をちょっと引いてから焼くからか、なんかべっとりするんだよねぇ。仕上がりも黄色っぽい感じで、なんか微妙。。

で、次に試したのが、お鍋で蒸す方法。
これじゃー!これじゃよ!すごく上手に出来る!
大きいお鍋を使わないと一度に沢山蒸せないという点はちょっとあれですけども、でも蒸し器で蒸すのと出来上がりは全然変わりない。
むしろ、なんかこっちの方が3分くらい早く蒸し上がったわ。何故?お鍋が小さかったからかなー?
では、蒸し器を使わず中華まんを蒸す方法。
1. なるべく大きいお鍋を用意。浅めのお皿を鍋の中に置いて、水を入れます。
2. 平たいお皿をその上におき、水に浸からないようにします。鍋を火にかけます。
3. お湯が沸騰したら、中華まんをお皿の上におき、蓋をして中火で蒸します。

どうぞ、お試しあれ!

ランキングに参加中です!クリック頂けたら嬉しいです。




10.08.2011

Homemade NIKUMAN (Chinese Steamed Bun with a filling of pork) おうちで肉まん

I made NIKUMAN(Steamed Bun with a filling of pork meat )!

I knew Nikuman is delicious, that's why I made them. But I didn't expect to succeed sooooo well!!!
Am I genius? Am I born to cook NIKUMAN?
Haha! I'm joking!

In Japan, We can buy Nikuman at grocery or at CVS.
I was curious to know how does homemade  one work. Is it difficult to cook? Is it yummy?
Now, I can tell you that Homemade Nikuman is worth to cook at home! it's so delicious, nice and soft!
Ok. Let's cook them!

:note : 1 cup=250ml

*Ingredients*NIKUMAN (Chinese-Steamed Bun)
8 serving    

      (Dough)  
125ml (1/2 cup) Milk
1 tbsp Salad Oil
1/4 tsp salt
250g (2cup) all-purpose flour
3 tbsp Sugar
1 tsp Dry yeast
1 tsp Baking powder

      (meat filling)
170g (6 oz) Ground Pork
3 SHITAKE mushroom
1 Japanese Leek
Use soft white part. 

1/2 tbspGrated Ginger Root

1/2 tsp Sesame oil
1/2 tsp Salt
1 tbsp Soy sauce
1/2 tsp Sugar
1/2 tbsp MIRIN(Sweet Sake)
pepper to taste

*Directions*
Cut Wax paper into 4 inch × 4 inch square.
Warm milk to body temperature.

1.Mix all Dough ingredients in a bowl. Knead for about 10 minutes. Cover a bowl with Plastic wrap and let rise in warm place until double in size. (about 30 to 60 minutes.)

Knead!

2. Let's make a filling next! Mince Leek and SHITAKE mushroom. In a bowl, Combine all Filling ingredients together. Keep in refrigerator.
minced Leek
you can use food processor.
mix well till sticky.
3. Punch down dough! Divide it into 8 equal size and Roll it into ball shape. Cover loosely with clean well-wrung cloth. Bring water to boil and Set a Steamer.
Punch!!



4. Roll each dough into circle shape with roll pins. place 1/8 of filling mixture on a dough and wrap. then put each of them on Wax paper.


pinch with your fingers tightly. if not, it could open.
Practice makes perfect!

5. When steam starts to rise from steamer, turn down the heat. (Don't burn!! Steamer is hot!!!) Place bun on steamer tray leaving about 2 inch between each buns. Put on the steamer lid. Turn the flame up to high, Steam for 12 to 15 minutes.
Again, Be careful!

Enjoy! it's very tasty!

おうちで肉まんを作ってみました。
こ、こ、こ、こんなに上手く出来るなんてビックリした!何、私、天才なの?今まで気づかなかったけど、肉まんを作るために生まれてきた???
というくらい、美味しく出来ました。てへ。
出来たてをかぷりっといきたいね。

551の蓬莱の肉まんやコンビニの肉まんより、家で作った方が断然美味しいと私は思う。
生地はふわふわ、中はジューシー!

包むのは案外難しくって、ちょっといびつになってしまったけど、それもご愛嬌♪
うふふ。
ではレシピを。

*材料*8個分
(生地)

牛乳(人肌に温めたもの) 125ml
サラダオイル 大さじ1
塩 小さじ1/4

強力粉 125g
薄力粉 125g
グラニュー糖 大さじ3
ドライイースト 小さじ1
BP 小さじ1


(具)
豚ひき肉 170g
椎茸 3こ
長ネギ(青い固い部分は使わない) 1本
ショウガ(すりおろしたもの) 大さじ1/2
ごま油 小さじ1/2
塩  小さじ1/2
醤油 大さじ1
砂糖 小さじ1/2
みりん  大さじ1/2
胡椒 少々

*作り方*
1. ボウルに、生地の材料を全て入れて10分くらい捏ねる。まとめて、ラップをして暖かいところで30分~1時間程発酵させる。

2. 生地を発酵させてる間に具を作る。長ネギ、椎茸をみじん切りにし、具の材料全てをねっとりしてくるまでよく手で混ぜる。

3. 生地が2倍程度に膨らんだら、パンチをしてガス抜きをし、8等分し丸める。乾かないように、濡れ布巾をかぶせておく。このへんで、蒸し器を沸かし始める。

4. 生地を綿棒で伸ばす。中央は分厚く端っこは薄くなるように伸ばし、具の1/8量を真ん中にのせて包む。蒸している途中にパカっと開いてしまうので、しっかり包んで閉じる。クッキーングシートの上にのせておく。
コツを掴むまで何度か練習する必要あり!

5. 蒸し器の蒸気が立ちだしたら肉まん同士の間隔をあけて肉まんをおき、強火で約12~15分蒸す。

できました〜♪

すごく美味しいので、是非是非作ってみて下さいね。
私、また近いうちに作ってみようと思うわ。
もうちょっと包むの練習して、カレーまんやあんまんにも挑戦するわ!ウキウキ☆

ランキングに参加中です。下のボタンにクリック頂けたら嬉しいまん。

Labels

Japan (140) Sweets (112) for kids (73) cook in the american style (69) column (51) 日本語 (48) America (41) chocolate (38) vegetable (37) fruits (32) diet (27) easy (27) healthy (25) meat (24) Breakfast (22) Egg (20) dessert (20) tea (20) travel (20) snack (19) item (17) Idea (16) Tofu (16) Bread (14) spring (14) rice (13) spice (12) the basics (12) Event (11) press (9) Sauce (8) Soy Milk (8) bento (6) summer (6) Autumn (5) 郷土料理 (5) Movie (4) book (4) Bake shop (3) Seafood (3) Test (3) kagawa (3) noodle (3) plant (3) introduction (2) peanut butter (2) tokyo days (2) trip (2) 海外バズりレシピ (2) Recipe review (1) a (1) fish (1)